Stefano Belgeri

Who am I

The constant innovation in the biomedical and medicinal chemistry fields requires qualified professionals capable of understanding and clearly translating the information in the area of applied sciences from English into Italian.

My name is Stefano Belgeri. I graduated in Biological Sciences at the University of Milan in 1995. I worked as a researcher at important biomedical research institutes in my hometown (Istituto dei Tumori, Ospedale San Raffaele-Dibit) until 2000. After this I began to freelance (initially part-time) as a technical-scientific translator specializing in the fields of medicine, biotechnology, and medicinal/pharmaceutical chemistry. This has been my full-time profession for the past nine years.

I work with patent offices (Bianchetti-Bracco-Minoja, Perani Mezzanotte & Partners, ConLor Spa, Pall Italia S.r.l.), pharmaceutical companies (Quintles Spa, Bios International S.r.l., Falqui Prodotti Farmaceutici S.p.A.), translation agencies (this list is available on request), and publishing houses (Zanichelli, McGraw-Hill, Delfino Editore). My working language is English.

Return to top